Razvoj novih tehnologija omogućio je svakom korisniku računara gledanje filmova na bilo kojem jeziku i u bilo kom prijevodu. Samo trebate promijeniti zvučni zapis u filmu!
Instrukcije
Korak 1
Trebali biste biti svjesni da se film s dodatnim podacima (titlovi i audio zapis) može snimati u jednoj datoteci ili u više njih. Drugim riječima, možete snimiti film u jednu datoteku, u koju će biti "ugrađeni" titlovi i nekoliko zvučnih zapisa, ili možete snimiti film koji se sastoji od cijele mape s različitim datotekama, ali istovremeno ne sadrže niti titlove niti dodatne pjesme.
Korak 2
Dakle, ako imate film koji sadrži ugrađeni prijevod ili sinhronizaciju za prebacivanje glasa, dodajući mu audio zapis, dobit ćete miješani zvuk, pri čemu će jedan prijevod biti postavljen na drugi, a to je neprihvatljivo. Stoga vam je prije svega potrebna „čista“datoteka - film s jednom originalnom pjesmom ili s dodatnom koja se isključuje.
Da biste dodali dodatni audio zapis, stavite datoteke s drugim audio zapisima u mapu s filmom (samo zvuk!) I preimenujte sve datoteke s istim imenom, ostavljajući samo nastavak datoteke nakon perioda nepromijenjen. Nakon toga, pokretanjem playera, povucite cijelu mapu s filmom i stazama u prozor za reprodukciju i pokrenite film.
Korak 3
Ako ste pokrenuli film, na primjer, u programu Windows Media Player, morate odabrati stavku menija „Reprodukuj“i otići na „Audio i zvučni snimci“. Bit će izbornik u kojem možete promijeniti zvučnu podlogu u pokretu. U drugim uređajima za reprodukciju medija vaše će radnje biti iste, osim što se stavke izbornika mogu malo razlikovati u imenima.